تبليغاتX
داستان‌های بهارات
جستارهایی در هند شناسی
مروری بر طب جایگزین و معرفی کتاب دایره‌المعارف گیاه درمانی ایران
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و چهارم آبان 1388ساعت   توسط هومن بابک  | 

رهبر مبارزات ضد استعماری هند «موهانداس کارامچاند گاندی» ملقب به ماها آتما (روح بزرگ) در ۲ اکتبر ۱۸۶۹ زاده، و در ۳۰ ژانویه ۱۹۴۸ ، يك سال پس از استقلال هند به ‌وسيله هندویي متعصب ترور شد. اين يادداشت گذري دارد بر زندگي و آثار ماهاتما گاندي رهبر استقلال هند.
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه نهم بهمن 1387ساعت   توسط هومن بابک  | 

خدا به من افتخار مي‌دهد، وقتي كار مي‌كنم

به من عشق مي‌ورزد،وقتي ترانه مي‌خوانم

 





رابيندرنات تاگور

شب تاب‌ها

عليرضا بهنام

نشر مشكي

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و نهم دی 1387ساعت   توسط هومن بابک  | 

 

 

حقیقت به تنهایی پیروز است

 

 सत्यमेव जयते

 

شعار ملي هندوستان

+ نوشته شده در  شنبه سی ام آذر 1387ساعت   توسط هومن بابک  | 

اين كافه‌ها به سبب قدمت تاريخي خود يكي از مراكز ديدني شهر بمبئي است. گروهي از پارسيان در اواخر قرن نوزدهم از ايران به هند مهاجرت كردند و در اوايل قرن بيستم اين كافه رستوران‌ها را تاسيس كردند. هم اكنون تعداد اندكي از اين كافه‌ها در سطح شهر بمبئي ديده مي‌شود.اين كافه ها در زمان تاسيس‌شان به دليل تفاوت با رستوران‌هاي هندي مورد اقبال عمومي قرار گرفتند و بيشترشان با نمادهاي ايراني و حتي گاهي اسلامي آراسته شده اند .

 

اين شعر را نیزیم ایزیکیل (Nizzim Ezekiel)، شاعر یهودی اهل بمبئی در  توصیف اين کافه ـ رستوران‌ها‌ي پارسي نوشته است.

لطفا
تف نکنید!
زیادی ننشینید!
به موقع بپردازید! چون وقت طلاست
نامه‌نگاری نکنید!
بدون آنکه نوشیدنی خریده باشید،
مو شانه نکنید!
که مو کف مغازه را کثیف می‌کند.
از رفتار بد بپرهیزید!
که پیشخدمت ما دو چشمی مراقب شماست.
بازهم به ما سر بزنید!
از هر کاست [طبقه] و مرامی که هستید.
اگر راضی نیستید به ما بگویید!
در غیر این صورت، از ما به دیگران بگویید!
خداوند بزرگ است.

منبع: رادیو فردا

+ نوشته شده در  یکشنبه دهم آذر 1387ساعت   توسط هومن بابک  | 

نگرش هندویی به دین جالب توجه است. در حالی که باور عقلانی ثابت یک دین را از دین دیگر جدا می‌کند، هندوییزم خود را به این چنین محدودیت‌هایی مقید نمی‌کند. عقل تابع شهود و الهام، جزم اندیشی تابع تجربه، جلوه ظاهری تابع کمال درونی قرار می‌گیرند. دین پذیرش انتزاعیات آکادمیک یا برگزاری مراسم یا اعیاد نیست، بلکه یک نوع زندگی یا تجربه ست. این نوع دین شناخت ماهیت واقعیت1 (دارشنا) ، یا تجربه‌ی واقعیت2 ( آنوباوا ) است. این تجربه یک هیجان عاطفی یا یک تصور ذهنی نیست، بلکه پاسخ و واکنش تمامیت شخصیت و خویشتن کمال یافته به واقعیت مرکزی است. دین نوعی نگرش خاص نسبت به خود، یعنی ذات خویشتن است و نه چیزی دیگر، اگرچه عموما با نگرش‌های عقلانی، اشکال زیبایی شناختی و ارزش‌های اخلاقی آمیخته است.           1.DARSANA: از ریشه دریش یعنی دیدن مشتق شده است در واقع افق مخصوص دید ما را از واقعیت است. هندوان علوم نظری خود را دارشانا یا دیدگاه فلسفی و نظری می‌گویند. (ادیان و مکاتب فلسفی هند.دکتر داریوش شایگان) 2.ANUBHAVA: علم لدنی . دانشی که از طریق تجربه شخصی به دست آید .(همان)         شیوه زندگی هندو پرفسور رادا کریشنان فیلسوف  و رییس جمهور فقید هند
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هفتم آبان 1387ساعت   توسط هومن بابک  | 

در حال ترجمه مقاله ای هستم درباره "ریشه ها اوپانیشادی تورات". خیلی جالبه.اگه این حال خراب بزاره تا چند وقت دیگه یک قسمت هاییش رو میزاارم رو بلاگ
تا بعد.......
+ نوشته شده در  چهارشنبه ششم شهریور 1387ساعت   توسط هومن بابک  | 

پیل باید تا بخسبد او ستان

خواب بیند خطه هندوستان

 

خرنبیند هیچ هندستان به خواب

او ز هندستان نکردست اغتراب

 

جان همچون پیل باید نیک زفت

تا به خواب او هند داند رفت زفت

 

ذکر هندستان کند پیل از طلب

پس مصور گردد آن ذکرش به شب

 

مثنوی - مولانا جلا الدین  - دفتر چهارم -3069 - 3073

+ نوشته شده در  جمعه بیست و هشتم تیر 1387ساعت   توسط هومن بابک  | 

شعرهای نایدو بسیار به طبیعت هند نزدیک و از احساسات تند و تیز هندوان با طبیعت اطراف خود سرشار است. حیوانات درختان و طبیعت در شعرهای نایدو در کنار انسان ها قرار می گیرد تا احساسات عمیق این شاعررا به فرهنگ مردمان کشورش نشان دهد.گاهی نیز شعرهای نایدو از زبان یکی از شخصیت های مشهور تاریخی فرهنگی هند بیان می شود شخصیت هایی که در میان توده مردم از خواستگاه فرهنگی عمیقی برخوردارندو از زبان این شخصیت ها گاه و بیگاه به مشکلات نظام اجتماعی هند اشاره کرده است . مارها در پای بوته های کوکنار غنوده اند برای صید غزالان رموکی که از گله جدا شده اند، سوسوی کرم‌های شب تاب بی صدا راه پلنگ سیاه را روشن می کند و شهپر طوطیان، در احتضار روز، درخششی صد چندان می گیرد. ای نازنین، غنچه لوتوس  ،مانند خواب دخترکان نوشین، بر فراز جوی، پر از شور و کنش است داغ کاست* بر جبین لاجوردی عرش خود نمایی می کند و ماه زرین جلال و شکوه و تابناکی را به آتش می کشد. بادها در معابد جنگل می رقص اند و مدهوش تقدس قدم‌های شب اند. خموش. در سکوت آواهای رازگونه نغمه می سرایند و اله گان را وادار به پیشکش عود می کنند *کاست:نظام طبقاتی جامعه هندو که گاندی به مبارزه با آن پرداخت.
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و چهارم تیر 1387ساعت   توسط هومن بابک  | 

  این پست درباره ساروجینی نایدو شاعره ملی هند است که به زندگی او می پردازد.این مطلب پیشتر در روزنامه همشهری امارات به چاپ رسیده است.

هم اکنون در حال ترجمه شعرهای نایدو هستم .حضرات دعا بفرمایید که آقایان ارشاد گیر ندهند.این سومین کتاب امسال است که به مرز توقیف رسیده است


و من الله توفییییییییق
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و چهارم تیر 1387ساعت   توسط هومن بابک  |